Los Palabristas. La reseña biográfica de hoy es sobre Era la tercera de cinco hermanos. Su madre era británica y su padre judío de origen lituano que falleció cuando ella tenía 12 años.

Por Mónica Caruso
revistaliterarialospalabristas@gmail.com
Estimados lectores;
Su escolarización fue esencialmente en afrikáans y más tarde estudió en inglés la secundaria en Koppies y después de que su familia se estableciera en Johannesburgo, comenzó a estudiar medicina, pero más tarde cambió de rama educativa y estudió literatura afrikáans y neerlandesa.
A los 24 años, se mudó a Israel donde fue profesora de inglés y obtuvo un máster en la Universidad de Jerusalén. Se casó con el matemático Joseph Gillis (1911-1993), profesor del Instituto Weizmann, con quien tuvo dos hijas Ada y Michal, en 1950 y 1953.
Con Elisabeth Eybers, fue una de las primeras mujeres en publicar en afrikáans, y aunque también publicó en inglés y participó en actividades de la asociación de escritores anglófonos de Israel.
Es su obra en afrikáans la que le supuso mayor éxito, a pesar de que le fue muy difícil según ella publicar en esta lengua fuera de Sudáfrica. En sus primeros trabajos, plasmaba su rechazo al racismo y su aspiración a vivir en Israel.
TE PUEDE INTERESAR:
https://www.instagram.com/diarioncomatanza
En su obra más madura, abordó temas más personales como sonetos dedicados a su marido y el fallecimiento de su madre y su benjamina, fallecida a los 9 años a causa de una enfermedad incurable.
Fue además una destacada lingüista; tradujo sus libros de poesía del afrikáans al inglés y al hebreo.
Con la edad, la escritura se volvió más difícil y se volcó en el diseño y la escultura en madera. Murió a causa de un tumor cerebral.
Poesía
Die Soeklig, J. L. van Schaik Bpk., Pretoria 1944
Mure van die Hart, Afrikaanse Pers Boekhandel, Johannesburgo 1948
Negentien gedigte, Human & Rousseau, Ciudad del Cabo 1972
Geil Gebied, Human & Rousseau, Ciudad del Cabo 1976
Oorwinteraars in die Vreemde, Human & Rousseau, Ciudad del Cabo 1978
Afskeide, Human & Rousseau, Ciudad del Cabo 1982
Ruie tuin, Human & Rousseau, Ciudad del Cabo 1983
En inglés
The Book of Sitrya, Rehovot 1990
Poemas
Olga Kirsch
Luna lustre humo
Camino para adelante pienso
Para atrás muy lejos
Este es mi corazón del tiempo
Los antes no son más de uno.
Risa así que sigo el
Camino no recuerdo nada más
::::
Los sencillos de Estrella
Envanamente bella la
Puesta de sol de febrero en el
Frontera franjeada del pantano.
El corazón es de una grieta.
Ningún problema
Va a ver marzo
Los ojos de las violetas.
::::
Hollín
Los turistas recientemente
Fallieron. Tengo ganas de
Andar por los pantanos.
Bandada
De gansos pasó largamente. Turbulencias de
Nunca abra la puerta del frigorífico.
Latas de gasolina y de whisky viento. Que chifla y habla.
Fuente: Wikipedia. uam.mx/difusión/revista/
Queridos lectores espero que les haya gustado este pequeño vuelo literario.
Aquellos interesados en publicar material de su autoría en Los Palabristas de hoy y de siempre, deben enviar sus escritos como adjunto en Word a la dirección electrónica siguiente: E-mail: revistaliterarialospalabristas@gmail.com