Pamela Lyndon Travers – Los Palabristas de Hoy y de Siempre
Por: Mónica Caruso. Tapiales
E-mail: monicaacaruso@hotmail.com
Estimados lectores
Gracias por acompañarnos nuevamente con su lectura a través de NCO desde un sector de Los Palabristas de hoy y de siempre. Revista literaria que funde y dirijo desde el año 2001. La reseña biográfica de la semana es sobre Pamela Lyndon Travers (nacida Helen Lyndon Goff; Maryborough, Queensland, 9 de agosto de 1899 – Londres, 23 de abril de 1996) fue una escritora, actriz y periodista australiana, creadora de la famosa niñera de ficción Mary Poppins en el libro del mismo nombre. En 1924 se muda a Inglaterra, donde escribe bajo el seudónimo de P.L. Travers. En 1933, comienza a escribir su serie de novelas infantiles acerca de la mística y mágica niñera Mary Poppins. Durante la Segunda Guerra Mundial, mientras trabaja para el Ministerio de Información Británico, Travers viaja a Nueva York, donde Roy Disney contactó con ella para que le vendiera los derechos del personaje de Mary Poppins a Disney Studios para usarlo en una película. Sus populares libros han sido adaptados muchas veces, en especial con Mary Poppins, la película de 1964 protagonizado por Julie Andrews, y la adaptación musical en escena de la película originalmente producida en Londres en 2004 y estrenada en Broadway en 2006. Por sus servicios a la literatura, Travers fue nombrada Oficial de la Orden del Imperio Británico por la Reina Isabel II en 1977.
Primeros años
Helen Lyndon Goff (conocida entre su familia como Lyndon) nació en Maryborough, Queensland, Australia. Su padre, Travers Robert Goff, era de ascendencia irlandesa y nacido en Deptford, sur de Londres, Inglaterra. Un alcohólico crónico, Travers Goff fracasó en su carrera como gerente de banco, y finalmente fue descendido al puesto de simple empleado.1 La madre de Travers fue Margaret Agnes Morehead, sobrina de Boyd Dunlop Morehead, primer ministro de Queensland de 1888 a 1890. La ocupación del padre de Travers llevó a la familia a Allora, Queensland, en 1905, donde murió su padre a la edad de 43 años, cuando ella tenía siete años y, aunque se dio como causa de su muerte un ataque epiléptico, ella siempre creyó que la causa fue haber bebido agua no potable.2 Después de la muerte de su padre, Lyndon Goff junto con su madre y sus hermanas, se mudó a Bowral, Nueva Gales del Sur en 1907, viviendo ahí hasta 1917. Pamela estudió en la escuela de niñas Normanhurst en Ashfield, Sídney, durante la Primera Guerra Mundial.
Carrera
Travers comenzó a publicar sus poemas cuando era todavía una adolescente y escribió para The Bulletin y Triad mientras se ganaba una reputación como actriz. Hizo giras por Australia y Nueva Zelanda, con una compañía shakespeariana itinerante, antes de ir de gira por Inglaterra en 1924. Allí se dedicó a escribir bajo el pseudónimo P.L. Travers (las dos primeras iniciales se utilizaron para disfrazar su nombre de mujer, una práctica también adoptada por otras escritoras, como J.K. Rowling).
En el año 1925, mientras estaba en Irlanda, Travers conoció al poeta William George Russell (AE), que, como editor de The Irish Statesman, aceptó publicar algunos de sus poemas. A través de Russell, Travers conoció a William Butler Yeats y otros poetas irlandeses, lo que despertó su interés por el mundo de la mitología. Más tarde, el místico Gurdjieff causó un gran efecto sobre ella, así como también en varias otras figuras literarias.
Mary Poppins
Publicado en Londres en 1934, Mary Poppins fue el primer éxito literario de Travers. Le siguieron una serie de cinco secuelas (la última en 1988), así como otras novelas, colecciones de poesía y obras de no ficción, La compañía Disney realizó una adaptación musical de la obra en 1964.
Aunque fue asesora de la producción, el personaje de Mary Poppins en la película difiere de la concepción original de Travers y esta fue la causa por la cual no autorizó la adaptación de las cuatro secuelas siguientes de la novela, pese a los intentos de Disney en persuadirla. Mientras aparecía como invitada en el programa de radio Desert Island Discs de la emisora de radio BBC Radio 4 en mayo de 1977, Travers reveló que el nombre “Mary Poppins” se originó de historias de su infancia que ella creó para sus hermanas, y que ella aún poseía un libro de esa edad con ese nombre escrito dentro. La tía abuela de Travers, Helen Morehead, quien vivía en Woollahra, Sídney, solía decir “Spit spot, a la cama”, lo que fue una posible inspiración para el personaje.
Vida Personal
Aunque Travers tuvo numerosas relaciones fugaces con hombres a lo largo de su vida, vivió durante más de una década con Magde Burnand, hija del dramaturgo y exeditor de Punch, Sir Francis Burnand. Compartieron un apartamento en Londres de 1927 a 1934, luego se mudaron a una casa de campo en Sussex, donde Travers publicó el primero de los libros de Mary Poppins. Su amistad, en las palabras de un biógrafo, sería “intensa”, pero también igualmente ambigua. A los 40 años, Travers adoptó a un niño pequeño de Irlanda al que llamó Camillus Travers Hone, 3 nieto de Joseph Hone, primer biógrafo de W.B. Yeats, que crió a sus siete nietos con su mujer. Camillus no fue consciente de la existencia de su verdadera familia ni de sus hermanos hasta los 19 años, cuando Anthony llegó a Londres y llamó a la puerta de la casa de Travers. Había estado bebiendo y exigiendo ver a su hermano. Travers se negó a permitírselo y amenazó con llamar a la policía. Anthony se fue, pero poco después, Camillus, tras una discusión con Travers, fue en busca de su hermano y lo encontró en una taberna en Kings Road. Travers fue condecorada como Oficial de la Orden del Imperio Británico en 1977. Vivió hasta una edad avanzada, pero su salud fue delicada hacia el final de su vida. Travers murió en Londres el 23 de abril de 1996 a la edad de 96 años. Según sus nietos, Travers “murió sin amar a nadie y sin ser amada”.
Su hijo Camillus murió en Londres en noviembre de 2011.
En cine y televisión Mary Poppins (1964) musical dirigido por Walt Disney e interpretado por Julie Andrews y Dick Van Dyke, basado en la novela del mismo nombre.
Mary Poppins (1979) versión soviética con propuesta puramente teatral.
Adios Mary Poppins (1983) es otra versión soviética concebida como miniserie musical en dos partes para TV, dirigida por Leonid Kvinikhidze. Saving Mr. Banks (2013). Interpretada por la actriz Emma Thompson. Basada en la vida de P.L. Travers y en las dificultades que tuvo Disney para hacerse con los derechos para hacer el guion de la película Mary Poppins. Mary Poppins Returns (2018) Esta es la secuela de Mary Poppins de 1964. La trama se ubica en ella año de 1930 en Londres, en donde los niños Banks ya crecieron. Ya adulto Michael Banks y sus 3 hijos pierden algo muy importante, Mary Poppins aparece a ayudarlos junto con Jack. Será protagonizado por Emily Blunt como Mary Poppins y Lin-Manuel Miranda como Jack. Será dirigido por Rob Marshall.
Fragmento Mary Poppins
…” Supongo querida _ dice a Mary Poppis, a quien parece conocer de antiguo _, “que ha venido a buscar bizcocho”. Lo ha adivinado usted, señora Corry, respondió Mary Poppis con suma cortesía. Muy bien. ¿No se lo han dado aún Fannie y Annie?, y al decir esto miraba a Jane y Michel.
Jane movió la cabeza, dos tímidas voces se dejaron oír detrás del mostrador. No, mamá dijo miss Fannie confusa. Se lo íbamos a dar ahora, murmuró miss Annie en un temeroso susurro. La señora Corry se irguió en toda su estatura y contempló llena de cólera a sus dos gigantecas hijas. En voz baja, pero henchida de ira y desprecio, dijo: ¿Ibais a dárselo? ¿De veras? Muy interesante. Y, puedo preguntar, Annie, ¿quién te ha dado permiso para despachar mi bizcocho? Nadie, mamá. Y no lo he despachado. Sólo pensaba… ¡Sólo pensabas! Eres muy amable. Pero te quedaría muy agradecida si no pensaras. Me basto yo para pensar lo que hay que hacer aquí, declaró la señora Corry con voz baja y espantosa. Y estalló luego en una carcajada estridente y cloqueante. ¡Mírenlas! ¡Miren a las mariquitas lloronas!, chirrió apuntando con su huesudo dedo a sus dos hijas. Jane y Michel se volvieron y vieron como una gran lágrima se deslizaba por el triste rostro de Annie, pero no se atrevieron a decir nada, aunque la señora Corry era muy pequeña, se sentía ante ella apocados y despavoridos.”….
-Queridos lectores espero que les haya gustado este pequeño vuelo literario.
Aquellos interesados en publicar material de su autoría en Los Palabristas de hoy y de siempre, deben enviar sus escritos como adjunto en Word a la dirección electrónica siguiente: E-mail: monicaacaruso@hotmail.com
Letra Arial 12. Título de la obra, nombre apellido o seudónimo.
Facebook: Revista literaria Los Palabristas de hoy y de siempre
Que tengan un excelente inicio de semana. Hasta el próximo lunes.